Menu Zamknij

Job Shadowing – czyli nauczyciele z Ibizy przyjechali obserwować jak pracujemy – mamy nadzieję na wymianę dobrych praktyk i przyszłą współpracę 😊

Od wczoraj gościmy nauczycieli z nowej partnerskiej szkoły z Ibizy Panią Martę i Pana Joana 🇪🇸 Przyjechali do nas na obserwacje lekcji w ramach programu Erasmus+.
Zobaczyli jak pracujemy na języku hiszpańskim, angielskim oraz na chemii! Rozważamy także wymiany uczniowskie w przyszłym roku, chcielibyście? ✈️☀️🌴🌊

12.01.23 – czwarty dzień wymiany STEAM

Dzisiaj w ramach wymiany Erasmus+ odwiedziliśmy Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu. Zajęcia dotyczyły żywienia i składu ciała. Pierwszy warsztat Smoothie drink makes healthy think dotyczył zdrowego żywienia oraz jego wpływu na nasz mózg i samopoczucie. Rozmawialiśmy o tym, co warto jeść, jakie składniki dobrze wpływają na nasze myślenie i o różnicach kulturowych dotyczących spożywanych posiłków. Pod koniec robiliśmy przykładowe smoothie, które ma na nas dobry wpływ. Następnie poznawaliśmy sekrety tworzenia serów na ćwiczeniach Homemade cheese makes you please. Nasi goście mieli też okazję posmakować polskiego twarogu w dwóch wersjach. Na kolejnym ćwiczeniu Fresh butter for healthy platter czekało na nas zadanie siłowe polegające na własnoręcznym ubijaniu masła. Na szczęście mogliśmy potem je skonsumować 🙂. Na kolejnych warsztatach Traditional and regional meat products dowiedzieliśmy się kiedy danie staje się tradycją oraz poznaliśmy tradycyjne wędliny polskie i nigeryjskie. Polskie wędliny bardzo zasmakowały wszystkim zebranym. Odbyliśmy także szybką wycieczkę po campusie. Po przerwie obiadowej czekał nas wykład o analizie składu ciała i metodach jego mierzenia. Następnie sprawdziliśmy te metody na sobie oraz pokazano nam nowoczesne maszyny ułatwiające ten proces. Był to kolejny dzień integracji pełen smaku i wiedzy!

Środa 11.01.23 – trzeci dzień wymiany STEAM

Dzisiaj dzięki uprzejmości p.dr hab inż. Grzegorza Szymańskiego, prof. PP, mieliśmy okazję zwiedzać rozległe tereny Politechniki Poznańskiej. Podzieleni na 3 międzynarodowe grupy, kolejno uczestniczyliśmy w różnych warsztatach. W laboratorium zintegrowanych systemów diagnostycznych p.dr inż. Tomasz Nowakowski pokazywał nam jak wyszukiwać uszkodzenia różnych maszyn. Do symulatora lotu zaprosiła nas p.mgr inż. Paula Kurzawska. Tu niektórym z nas frajdę sprawiło rozbicie samolotu, inni woleli bezpiecznie wylądować. A dzięki p.dr inż. Pawłowi Komorskiemu z laboratorium pojazdów szynowych dowiedzieliśmy się wielu ciekawych rzeczy o pociągach. Nabytą wiedzę sprawdziliśmy w quizie. Przewodnikiem po PP był p.mgr inż. Daniel Mokrzan, który zabrał nas również do Centrum Wykładowego Inżynierii Chemicznej oraz do budynku będącego siedzibą wydziału Architektury oraz Inżynierii Zarządzania. Po południu udaliśmy się do Centrum Szyfrów Enigma, gdzie poznaliśmy historię złamania szyfrów Enigmy oraz sposoby utajniania informacji na przestrzeni dziejów. Był to kolejny ciekawy dzień wspólnej integracji.

Pożegnania nadszedł czas… 👋 🙋😢

Z żalem żegnamy nasze koleżanki z Hiszpanii Amaię i Paulę 🥰 Wczoraj klasy 2b, 2c oraz 3b wraz z Panią Magdą Brodniewicz i Panią Ewą Lambryczak przygotowały pożegnalny poczęstunek oraz wspomnienia z dwumiesięcznej wymiany z Polsce. Będzie nam Was brakowało na naszych szkolnych korytarzach i na lekcjach 😢 Zapraszamy do zapoznania się z blogiem, który w tym czasie prowadziły Hiszpanki, a który poprowadzą dalej nasze uczennice @dominika_trzaska i @a.jozwickaa, dziewczyny już w lutym wyjadą na dwa miesiące do Vitoria Gasteiz 😁 https://ourerasmusexperience2022.blogspot.com/?m=1

Witamy serdeczne naszych partnerów projektu DigiPedZgen 🤩🇧🇬🇱🇹🇳🇴🇵🇱🇪🇺

W dniach 8 i 9 listopada gościliśmy naszych partnerów z Bułgarii, Litwy i Norwegii. W tym projekcie nauczyciele pracują nad opracowaniem ogólnodostępnej, uniwersalnej strategii transformacji cyfrowej w edukacji. Omawialiśmy wyprodukowane szablony scenariuszy lekcyjnych. Prezentowaliśmy poszczególne etapy swojej pracy, testowaliśmy nasze narzędzie do mapowania (integracji, przetwarzania i wykorzystywania informacji). 

Translate »